Čekání na Godota
Autor – Samuel Beckett (1906-1989)
- Francouzský dramatik a prozaik irského původu
- Přítel Jamese Joyce
- Už v dětství se projevovali jeho jazykové vlohy
- Za druhé světové se aktivně účastnil francouzského hnutí odporu
- Po konci války se usadil v Paříži
- Obdržel Nobelovu cenu, kterou si ale odmítl převzít
- Nejvýznamnější představitel antidivadla či absurdního divadla
- Další autoři absurdního divadla: Václav Havel-Zahradní slavnost, Alfred Jarry-Král Ubu
- Autor doby: Alexandr Solženicyn
Tvorba
- Absurdní drama=po druhé světové, otřesená víra v západní demokracie, obavy před zestádněním člověka, osamocený člověk, dílo nemá logiku
- Studená válka=rozdělení světa
- Existencialismus=umělecký směr dvacátého století ve Francii, vyjadřuje pocity osamělého a opuštěného člověka, beznaděj, zoufalství, pocit hnusu, touha po osvobození=smrt, útěk
Absurdní drama o 2 dějstvích, komedie
Neurčitý čas a prostor, někde na venkovské cestě, objevuje se zde strom, pravděpodobně někde ve Francii soudíc podle zmiňovaných názvů vesnic
Hlavní postavy
- Vladimír= E. mu říká Didi, sám o sobě mluví jako o panu Albertovi, zdá se chytřejší, vyspělejší, rozumnější
- Estragon= V. mu říká Gogo, působí jako slaboch, bezmocný, má špatnou paměť, potřebuje Vladimírovu ochranu
- Pozzo= Vychloubačný, sadista
- Lucky= Asi sluha Pozzův sluha, oběť jeho teroru, plní příkazy, poslušný, nemluví
- Godot= jakási postava, která nepromlouvá, nevíme kdo to je, jen je zmiňována
Jazyk a kompozice
- Dílo je rozděleno do dvou dějství, tuláci spolu, přijde Pozzo s Luckym, vždy na konci přijde chlapec a říká, že Godot nepřijde, ale zítra určitě, na konci druhého dějství se chtějí tuláci oběsit, ale přetrhne se jim provaz, chtějí jít pryč, ale zůstanou stát
- Dialogy se spoustu otázek, odpovědi jsou většinou strohé, rychlé a výstižné
- Občas se objevují dlouhé promluvy Vladimíra, když něco vysvětluje E.
- Práce se synonymy, to má být asi symbol ztracenosti= rozmělňuje významy
- Převažuje nespisovný hovorový jazyk
- Vulgarismy pro zdůraznění významu promluvy
- Účelem slov není sdělovat, ale zabít čas
- Bez děje a dramatické výstavby
- Chronologie
- Není zde vypravěč
- Scénické poznámky
Téma, motivy, námět
- Výraz absurdní situace tehdejšího světa(opakování přítomnosti, mizící minulost a nejistá budoucnost)
- Neurčený Godot může narážet na anglické slovo God = bůh, symbol čekání a mlhavé naděje
- Volba jmen s různých zemí
- Smyslem života by nemělo být nesmyslné čekání na něco, co by mohlo přijít a jen tak zabíjet čas
- Bláznovství
- Očekávání
- Důvěra
- Strach
- Budoucnost
PeopleSTAR (0 hodnocení)