Přihlásit se  |  Zaregistrovat
cz Česká republika  / 
dnes má svátek:
Květoslav
Logo
Home  ~  Kultura  ~  

Pygmalion - George Bernard Shaw

Politika

(174)

Zábava

(313)

Společnost

(993)

Kultura

(488)

Sport

(67)
Pygmalion - George Bernard Shaw
<>
icon 23.01.2024 icon 0x icon 68x
Literárně historický kontext:
Realismus
- vznikl ve Francii – 2. pol. 19. stol.
- realis = skutečný
- na vznik měl obrovský vliv rozvoj přírodních a technických věd
- důraz na rozum a víru ve spolehlivost věd
- objektivnost, pravdivý obraz skutečnosti, žádné přikrášlování, všední situace
- téma: současný život současného jedince
- typický jedinec, jeho vlastnosti jsou shodné s velkou skupinou lidí, jeho charakter se vyvíjí = typizace
- determinismus = člověk je ovlivněn prostředím, ve kterém vyrůstá
- kritika nedostatků společnosti - kritický realismus
- nové výrazové prostředky, jazyk - hovorová řeč, archaismy, nářečí
- vesnické i městské prostředí
- popisy a charakteristiky
- jazyk odpovídá prostředí, ve které se děj odehrává
- romány - psány jako kronika společnosti, vypráví autor, píše se o věcech o kterých se dřív nepsalo, o vztazích v rodině, vlivu peněz, tragédiemi postihováni ti nejobyčejnější lidé
Rusko - kritika úplatnosti úředníků a alkoholismu
• Anton Pavlovič Čechov - zakladatel ruského lyrického a psychologického dramatu, Racek, Višnový sad, Dáma s psíčkem
• Lev Nikolajevič Tolstoj - Vojna a mír, Anna Karenina
Francie
• Honoré de Balzac - první historik 1. pol. 19.st., Lidská komedie - fr. společnost, různé společenské vrstvy, touha po penězích a moci, 3000 postav, 1. část - Otec Goriot
• Gustav Flaubert - Paní Bovaryová = Mravy francouzského venkova
• Émile Zola - Zabiják
Anglie
• Charles Dickens - žil v bídě - inspirace vlastními zkušenostmi, Oliver Twist, David Copperfield
• William Makepeace Thackeray - Trh marnosti (toua po penězích), Kniha o snobech
• Charlotte a Emily Brönteovy - Na Větrné Hůrce, Jana Eyrová
• John Galsworthy - Sága rodu Forsytů
Polsko
• Henry Sienkiewicz - Quo Vadis? (Kam kráčíš?)
Dánsko
• Christian Andersen - Ošklivé Káčátko
Amerika
• Mark Twain - Dobrodružství Huckleberryho Fina, Dobrodružství Toma Sawyera

George Bernard Shaw (1856-1950)
- narodil se v chudé protestantské rodině v Dublinu
- otec byl neúspěšný obchodník a úředník, který propadl alkoholismu
- matka se věnovala hudbě, opustila manžela a odstěhovala se do Londýna, tam jí o tři roky později Shaw následoval a 30 let se do Irska nevrátil
- jeho sestra, herečka, ho uvedla do divadelní společnosti
- vzdělání doháněl samostudiem v knihovně Britského muzea a navštěvoval různé akce filozofických a politických společností
- kritizoval předsudky - kritik a dramatik, Nobelovka za literaturu
- ironie, vtipy
- Henrik Ibsen - velký vzor - ovlivněn naturalisticky
- Domy pana Sartoria - nájemce, který se nechová k svým najemníkům pěkně
- Živnost paní Warrenové - bordel
- Svatá Jana - drama, Johanka z Arcu jako moderní žena

Pygmalion (1836)
Pygmalion = mladý antický sochař, který si vytesá ženu dle svých představ a prosí bohy o oživení sochy, jeho přání je vyslyšeno
• lit. druh: drama
• žánr: komedie
• kompozice: chronologicky, předmluva, 5 dějství, doslov (dokreslení osudů postav)
o každé dějství začíná scénickými pasážemi, kterými je dějství přiblíženo, objevují se ale i během dějství
• časoprostor: Londýn, 20. století
• téma:
• motiv: proměna, květiny, spodina společnosti x vyšší společnost, výslovnost, jazyk, sázka
• jazyk:
o obrovský kontrast mezi jazykem spodiny a vyšší společnosti - rozdíl jazyka vyšší a nižší třídy společnosti – polykání celých slabik („T‘máš ale móresy!, ‘va p’géty f’jalek)
o děj formou dialogu, monology
o Líza: nespisovný jazyk, příšerná výslovnost, chybný slovosled, nespisovné (hovorové) výrazy (vo, ňakej, fízl, voporou, vona) a vulgarismy (nabídni té couře židli)
o ironie – poukazuje na předsudky a společenské konverzace.
o přirovnání - Nahatou jako vopici, visela mi kolem krku jako balvan
o hyperboly - Ulice posety mrtvolami mužů, jela sem taxíkem milionkrát
o kontrasty citlivost obyčejné dívky x morálně převyšující pánský svět
o archaismy: milospaní
o hovorové výrazy: nóblejc, rachota
o skvělá jazyková komika – bohatě odstíněný jazyk - má blízko k Oscaru Wildovi
• vnitřní výstavba děje:
1. Expozice = představení postav a tématu: setkání Higginse s Lizou Doolittlovou
2. Kolize = sázka Higginse a Pickeringa
3. Krize = Lízina proměna po 6-ti měsících ohromí společnost
4. Peripetie = Líza nedostane ani pochvalu ani uznání, uteče k profesorové matce. Mezitím se její otec stane boháčem.
5. Katastrofa = Líza a Higgins se udobří, když ho má ráda dá přednost chudému Freddymu.

postavy:
Henry Higgins (muž se zápisníkem) - studuje a živí se fonetikou (fonetika - věda o řeči); dokáže zařadit kohokoliv s přesností km a v Londýně skoro s přesností na ulice (určí, odkud pochází podle jeho přízvuku); Higgins je starý mládenec, nechce se vázat; líbí se mu spíše starší, vyzrálé ženy; velmi necitlivý (bez emocí), vznětlivý, nemá rád vysokou společnost a její mravy
plukovník Pickering - zabývá se výzkumem indických jazyků a je autorem hovorového sanskrtu; přijel za Higginsem z Indie; na rozdíl od Higginse se umí chovat i ve společnosti, poté s Lízou i soucítí, má výčitky svědomí
Líza Doolittlová - pouliční květinářka, trochu pomatená, ale slušná a celkem pěkná dívka; díky své mluvě (vyjadřování) a hlavně chudobě je považována za nejnižší vrstvu obyvatelstva (sociální třídy) a je s ní i tak zacházeno; díky Higginsovi a Pickeringovi, kteří ji naučí správně mluvit, z ní udělají dámu; Líza má sen, že bude mít svoje květinářství a prodávat v něm, citově založená
Freddy - syn paní Eynsford-Hillové; bláhově zamilovaný do Lízy
pan Doolittle - otec Lízy, povoláním popelář, který hodně pije; když se Higgins ujme Lízy, snaží se z něj pan Doolittle vytáhnout peníze za to, že mu Lízu odvedl; ve skutečnosti ale Líza s otcem moc dobrý vztah nemá, ale i jemu je to jedno (chce jen peníze), svérázný
paní Higginsová - velmi slušná, společenská a mravně založená žena, která nakonec Líze pomáhá, protože se jí nelíbí, jak její syn Higgins a také Pickering Lízu využili

Další postavy:
Klára - slečna Eynsford-Hillová; její matka - paní Eynsford-Hillová; paní Pearcová - služebná Henryho Higginse; Vousáč (Zarostlý Dick) - bývalý žák pana Higginse, malý Nepomuk, prohlásil Lízu za maďarskou princeznu

Děj:
Higgins uzavře sázku s přítelem Pickeringem, že z pouliční prodavačky květin Lízu nauučí vystupovat ve vyšší společnosti, včetně dokonale spisovné konverzace. Pod vlivem Higginsovy intenzivní výuky, avšak ještě více pod vlivem pozorného Pickeringa a ctihodné hospodyně paní Pearceové se dívka postupně proměňuje ve vznešenou dámu. Nikdo ve společnosti nepochybuje o jejím původu. Jakmile Higgins splní svůj úkol, přestane se o Lízou zajímat. Dívka se však nemůže vrátit tam, odkud přišla, a tak nalézá útočistě u H. matky. Posléze přijímá lásku mladíka Freddyho, a to i navzdory náhlému přemlouvání Higginse, aby u něho zůstala.

Profesor Higgins před divadlem slyší hroznou angličtinu Lízy Doolittlové, která prodává v košíku květiny. Mají menší roztržku na ulici a Líza se seznámí jak s Higginsem, tak i s plukovníkem Pickeringem. Když se Líza dozví, že by ji byl Higgins schopen naučit správně mluvit a ona by si mohla otevřít květinářství, rozhodne se tedy, že ho navštíví. Nabídne mu peníze za výuku (i když je to směšně malá částka). Higgins přijme a s Pickeringem uzavře sázku, že z ní za půl roku udělá dámu, na které nikdo nepozná její původ. Ukáže se, že Líza má velmi dobrý sluch a rychle odposlouchá správnou výslovnost a nakonec to dokáže.
Prvně ji Higgins vezme do společnosti ke své matce, tam se do ní zamiluje Freddy. Další akcí je ples, kde ji tzv. odborník Dick prohlásí za maďarskou princeznu - podle její výslovnosti a chování. Higgins tedy vyhraje sázku a společně s Pickeringem si gratulují.
Nikdo ale nepochválí Lízu, ta se naštve a hodí po Higginsovi trepky a v noci uteče k jeho matce.
Freddy, zblázněný láskou k ní, si ji chce vzít, Higgins pro ni ale přijede a nakonec se dohodnou, že bude i nadále bydlet s ním a budou trojspolek - dva staří mládenci a Líza.
V pozadí je jasně cítit, že Higgins Lízu tajně miluje, ale nechce si to přiznat. Zároveň také žárlí na Freddyho.
V závěru přichází setkání s otcem Lízy, který díky profesorovi zbohatl a žení se (kvůli sociálnímu postoji - dostal se díky penězům do vyšší třídy, ale nelíbilo se mu to, každý teď po něm něco chtěl a najednou se k němu všichni hlásí = chtějí peníze). Líza tedy nakonec pozná, že Higginsovi není až tak lhostejná.
PeopleSTAR (0 hodnocení)
Další příspěvky autora
Zrcadlo.
Nějakou dobu jsem si myslel, že třeba zaslání kartičky, druhou stranu potěší... ...

Jak se pozná moudrý člověk? Především ví, komu pomoct a komu...
Moudrost není hodnota, která by se dala naměřit v krvi nebo změřit teploměrem. P...

O vyslání vojsk nerozhodují občané mávající šavlemi, bohudík...
Jen co se nadhodila zmínka a možném budoucím nasazení aliančních vojsk na území ...

TOPlist TOPlist
Stránky PeopleLovePeople používají soubory cookie. (Další informace).