Přihlásit se  |  Zaregistrovat
cz Česká republika  / 
dnes má svátek:
Jana (160)
Logo
Home  ~  Kultura  ~  

PROČ SE ŘÍKÁ - ŠPANĚLSKÁ VESNICE

Politika

(250)

Zábava

(547)

Společnost

(2487)

Kultura

(878)

Sport

(94)

Cestování

(108)
PROČ SE ŘÍKÁ - ŠPANĚLSKÁ VESNICE
<>
icon 10.01.2026 icon 3x icon 98x
Rčení „ je to pro mě španělská vesnice“ znamená, že něčemu vůbec nerozumíme – je to pro nás cizí, nesrozumitelné, nepochopitelné nebo o tom nemáme ani potuchy.
Autorem rčení je Johann Wolfgang Goethe (1749–1832), který úslovím „španělská vesnice“ nahradil tehdy v Německu běžně používané rčení „česká vesnice“, užívané ve stejném smyslu – tedy jako symbol něčeho neznámého, nepochopitelného a cizího. Goethe do Čech často cestoval, měl zde mnoho přátel a místní prostředí dobře znal, takže mu původní německý pojem zřejmě připadal neodpovídající až urážlivý. Básníkovo úsloví se následně ujalo především v Čechách, zatímco v Německu se spojení böhmische Dörfer dodnes používá ve významu „něco nepochopitelného“.
Jak se došlo od české ke španělské vesnici:
Objasňování španělských vesnic musíme začít v 16. století u krále Karla V. (1500 – 1558), který byl původem a vychováním Španěl a do Německa zaváděl španělské způsoby, španělskou módu a španělské zvyky, a to se Němcům nelíbilo, bylo jim to cizí, nepochopitelné a směšné, prostě „španělské.“
O více než sto let později se v Německu ustálilo rčení o českých vesnicích, jež byly vnímány jako něco zcela neznámého a cizího, s čím se Němci teprve postupně seznamovali. Jedním z důsledků třicetileté války (1618 – 1648) byl totiž i pokles obyvatelstva v českých zemích a zpustlé vsi, do nichž nezřídka přicházeli obyvatelé sousedních německých vsí. Dostávali se do vesnic, jejichž názvy jim zněly cize a nepochopitelně, někteří je neuměli ani vyslovit. „Česká vesnice“ se proto stala synonymem pro něco neznámého, cizího, stejně cizí jako bylo i vše španělské.
Ukázkové věty z české literatury:
- Byl jsem poučen. Ministranti se ukázali u zvonku a ředitel kůru skočil za varhany. Dal tón, což bylo věcí zbytečnou. Jakživ jsem nebubnoval, leda na plecháč, když měl starší bratr svátek. U nás policajt se učil bubnovati na jeden buben čtrnáct dní a čtrnáct nocí a já pojednou mám před sebou bubny dva, v každé ruce paličku a předd sebou noty — pro mě „španělská vesnice.“ (Nový Paleček, 1892)
- Tatínku, kde leží Madrid? Milý chlapče, to je mi „španělská vesnice“, na to se mě neptej! (Nový Paleček, 1899)
zdroj: kniha od Stanislavy Kovářové – Proč se říká 222x
PeopleSTAR (1 hodnocení)
básničky 881
citáty 2671
vtipy 2716
zpovědi 0
videa 0
blog 675
povídky 255
Další příspěvky autora
SVĚTOVÝ DEN VČEL
Dvacátého května si od roku 2018 připomínáme Světový den včel. Proč právě 20. kv...

PANNA MARIA FATIMSKÁ
PANNA MARIA FATIMSKÁ (13. května, nezávazná památka) Dnes, 13. května, Církev ob...

SVATÝ JAN Z NEPOMUKU, NATAHUJE K LÉTU RUKU...
SVATÝ JAN Z NEPOMUKU, NATAHUJE K LÉTU RUKU - O POČASÍ A PRANOSTIKY Od dnešního ...

TOPlist TOPlist
Stránky PeopleLovePeople používají soubory cookie. (Další informace).